ご質問ありがとうございます。
「頭重」はhead congestionと言います。漢字だけでheavy headみたいな英語だろうと思えますね。heavy head(My head feels heavy)は普通の話ではそんな変じゃないと思いますが、congested(混雑・充血)の方が自然です。
例文:This medicine will improve the blood flow in your brain, improving head congestion and headaches.(この薬は脳の血流を改善して、頭痛や頭重感などの症状を改善する。)
ご参考いただければ幸いです。
・**a feeling of heaviness in the head**
最も医療的で説明的な言い方です。薬の効果や症状の解説文にもよく使われます。
・**a heavy-headed feeling**
より簡潔で日常的な言い方です。
例文:
This medicine improves blood flow to the brain and helps relieve headaches and a feeling of heaviness in the head.
この薬は脳の血流を改善し、頭痛や頭重感などの症状を和らげます。
It reduces dizziness and that heavy-headed feeling.
めまいや頭が重い感じを軽減します。