ご質問ありがとうございます。
「あふれている」はoverflowingと言います。2番目に現れていますね。1番目のbubbling overはoverflowingより可愛い言い方だと言えます。
他の役に立つ言い方はI love that about you!です。これで「相手のことが大好きで幸せで喜んでいる感じ」の意味が伝わると思います。
ご参考いただければ幸いです。
"My love for you just keeps overflowing." がぴったりです。"keeps overflowing" は続けて溢れ出る様子を表し、愛情が絶え間なくあふれるイメージを伝えます。
関連フレーズ:
- "I'm so filled with love for you that it spills out!"
- "My heart is brimming with love for you!"