You look like someone who doesn't use social media.
ご質問ありがとうございます。
・You look like someone who 〇〇
=「あなたは〇〇をするような人に見えます。」
(例文)You look like someone who goes to the gym everyday.
(訳)あなたは毎日ジムに行くような人に見えます。
・You look like someone who doesn't use social media.
=「あなたはSNSをするような人には見えません。」
(例文)You look like someone who doesn't use social media. // That's actually true. I've never used social media before.
(訳)あなたはSNSをするような人には見えません。//そうだよ。私はSNSを使ったことがありません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco
・"Wow, you don't use social media?"
「え、SNSしてないの?」という驚きのニュアンスをそのまま英語で表せます。
ここでの *social media* は SNS の最も一般的な英語表現です。
・"Well, that does sound like you."
「まあ、らしいと言えば、らしいね」に相当する表現です。
*sound like you* は「あなたらしい」「あなたっぽい」という意味を柔らかく伝える便利なフレーズです。
*does* を入れることで軽い強調になり、会話の自然さも増します。