世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

〜はまだ先になりそうって英語でなんて言うの?

ワクチンを受けれるはまだ先になりそう は英語でなんと言い表せますか?
female user icon
Tinaさん
2021/04/18 09:09
date icon
good icon

9

pv icon

15744

回答
  • It doesn't seem like 〜 any time soon.

  • It will probably still be a while before 〜

「〜はまだ先になりそう」と言いたい場合、英語ではIt doesn't seem like〜will happen any time soon. (〜が起こるのは近々ではなさそうだ)という表現をよく使います。 例文 ワクチンを受けれるはまだ先になりそう。 It doesn't seem like we will be getting vaccinated any time soon. 彼が結婚できるのはまだ先になりそう。 It doesn't seem like he'll be able to get married any time soon. また、It will probably still be a while before〜(〜が起こるまでにまだ時間がありそう)という表現も使えます。 ワクチンを受けれるはまだ先になりそう。 It will probably still be a while before we can get vaccinated. 彼が結婚できるのはまだ先になりそう。 It will probably still be a while before he can get married.
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • I'll have to wait for a while before ~

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) I'll have to wait for a while before ~ 「~までにしばらく待たないといけないようだ」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • It looks like it will still be a while before I can get the vaccine.

It looks like it will still be a while before I can get the vaccine. (ワクチンを受けられるのは、まだ先になりそうです。) ここで使われている **a while** は「しばらくの間・まだ時間がかかる」という意味で、「まだ先」という日本語の感覚にとてもよく合います。 また **It looks like ~** を付けることで「〜になりそうだ」という“予想・見込み”のニュアンスも自然に出せます。 ・It will probably take some time before I can get the vaccine. (ワクチンを受けられるまでには、まだ少し時間がかかりそうです。)
good icon

9

pv icon

15744

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:9

  • pv icon

    PV:15744

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー