入社して3人目の上司が私の理想の上司です。って英語でなんて言うの?

”理想の上司はいますか”の質問に対して、上手く説明できませんでした。
default user icon
shuさん
2016/07/30 15:33
date icon
good icon

3

pv icon

2032

回答
  • My third boss of this company is my ideal boss.

    play icon

  • My third boss since I have started working here is my ideal boss.

    play icon

理想的なという意味のidealを使い、「理想の上司」を"ideal boss"と表現しました。

「この会社に入社してから」という表現には、
簡単なMy third boss of this company(この会社の3人目の上司)と、
sinceで繋げてきちんと説明する節"since I have started working here"と、2つご紹介します。
Akiko Shibahara フリーランス通訳翻訳
good icon

3

pv icon

2032

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:2032

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら