質問する
ゲストさん
注目
新着回答
歯ごたえのある記事って英語でなんて言うの?
理解するのが難しい記事のことです。 特に、「歯ごたえのある」の部分で、difficultの他に単語があれば教えていただきたいです。
Kokiさん
2021/04/21 18:50
0
2421
Teruo Himeno
DMM英会話プロ翻訳家
日本
2021/04/22 04:22
回答
hard
tough
難しいという、歯ごたえのあるという意味を表すdifficut以外の形容詞tおしては、わかりやすいものであれば、 hard tough が解りやすく相応しいと考えます。 簡単に次のように表現できます。 This article is difficult to understand. This article is hard to understand. This artcle is tough to understand.
役に立った
0
回答したアンカーのサイト
DMM英会話
0
2421
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
(麺の歯ごたえを表す)シコシコって英語でなんて言うの?
羊かんの歯ごたえが餅に似ていているって英語でなんて言うの?
地雷って英語でなんて言うの?
今日はどの記事を読むかなかなか決められませんでした、って英語でなんて言うの?
シコシコとした歯ごたえって英語でなんて言うの?
歯ごたえのあるって英語でなんて言うの?
記事になるくらいだから深刻な問題なんだろうって英語でなんて言うの?
この話は私にピッタリです!って英語でなんて言うの?
記事って英語でなんて言うの?
海外のニュース記事を読んでいてって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2421
シェア
ツイート
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
TE
回答数:
153
2
Paul
回答数:
77
3
Yuya J. Kato
回答数:
59
DMM Eikaiwa K
回答数:
20
Kogachi OSAKA
回答数:
7
Sana N
回答数:
1
1
Paul
回答数:
325
2
Taku
回答数:
310
3
TE
回答数:
242
DMM Eikaiwa K
回答数:
191
Amelia S
回答数:
144
Yuya J. Kato
回答数:
134
1
Paul
回答数:
16652
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12179
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
6955
Ian W
回答数:
6528
Julian
回答数:
4923
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら