歯ごたえのある記事って英語でなんて言うの?

理解するのが難しい記事のことです。
特に、「歯ごたえのある」の部分で、difficultの他に単語があれば教えていただきたいです。
default user icon
Kokiさん
2021/04/21 18:50
date icon
good icon

0

pv icon

514

回答
  • hard

    play icon

  • tough

    play icon

難しいという、歯ごたえのあるという意味を表すdifficut以外の形容詞tおしては、わかりやすいものであれば、
hard
tough
が解りやすく相応しいと考えます。
簡単に次のように表現できます。
This article is difficult to understand.
This article is hard to understand.
This artcle is tough to understand.
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

0

pv icon

514

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:514

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら