世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

どっちでもないって英語でなんて言うの?

(何か質問された時に) どちらでもない。 (好きでも嫌いでもなかったり、賛成でも反対でもない中間の時)
default user icon
MIKUさん
2021/05/02 13:21
date icon
good icon

15

pv icon

8601

回答
  • I neither like it nor dislike it.

  • I neither agree nor disagree.

好きでも嫌いでもない場合の「どちらでもない」は次のように言えます。 ーI neither like it nor dislike it. 「好きでも嫌いでもない」 賛成でも反対でもない場合の「どちらでもない」は次のように言えます。 ーI neither agree nor disagree. 「賛成もしないし反対もしない」 neither ... nor ... で「〜でも〜でもない」 ご参考まで!
回答
  • Neither.

おっしゃられている内容は、以下のようにも表現できると思いました(*^_^*) Neither. 「どちらでもない」 文脈がハッキリしている場面なら、neither一語だけで答えることも出来ます。 例) Do you like it or dislike it?「それ好きなの?嫌いなの?」 Neither. 「どちらでもない」 以上です。 少しでも参考になれば幸いです(*^_^*)
回答
  • I’m neutral.

I’m neutral. I don’t really have a preference. I’m neither for nor against it. I’m in the middle. I’m on the fence. I’m indifferent. 好きでも嫌いでもない(感情の中間) この「どっちでもない」は、I’m indifferent. や I don’t feel strongly either way. がよく合います。
good icon

15

pv icon

8601

 
回答済み(3件)
  • good icon

    役に立った:15

  • pv icon

    PV:8601

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー