世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

ファスナーが外れたって英語でなんて言うの?

ジャンパーのファスナーを急いで閉めようとしたら、外れてしまった。
default user icon
Naokoさん
2021/05/02 22:46
date icon
good icon

1

pv icon

4920

回答
  • The zip came off

ファスナー の正式名は zip fastener ですが イギリス英語だと zip と略します。 外れた は come off の過去形で came off と 表現すると良いです。 「ジャンパーのファスナーを急いで閉めようとしたら外れちゃった」 "I tried to fasten the zip on my sweater in a hurry and it came off "
回答
  • The zipper came off.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/ おっしゃられている内容は、 The zipper came off 「ファスナーが外れた」 のように表現できます(*^_^*) 以上ですm(_)m 少しでも参考になれば幸いです(#^^#) お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/ ★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★ see you soon♪
good icon

1

pv icon

4920

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:4920

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー