ファスナー の正式名は zip fastener ですが
イギリス英語だと zip と略します。
外れた は come off の過去形で came off と
表現すると良いです。
「ジャンパーのファスナーを急いで閉めようとしたら外れちゃった」
"I tried to fasten the zip on my sweater in a hurry and it came off "
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
The zipper came off
「ファスナーが外れた」
のように表現できます(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪