質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
客を減らしてるって英語でなんて言うの?
ディズニーはコロナで来客人数を減らしてるってなんて言うんですか?
Ryotoさん
2021/05/06 22:10
0
2412
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/05/10 16:56
回答
losing customers
the customers are decreasing
ご質問ありがとうございます。 上記の回答の二つでは意味とニュアンスがなかなか違いますので、ちょっと説明します。両方ともが「客を減らしている」の意味を通じますが、losing customersのニュアンスでは「ディズニーのせい」(ビジネスの問題や話題のせい)の意味も含まれています。 例文:Disney is losing customers due to COVID-19. ご参考いただければ幸いです。
役に立った
0
0
2412
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
家事が面倒って英語でなんて言うの?
少しでも、○○の負担を減らしたい。って英語でなんて言うの?
出身国によって体感温度が違うって英語でなんて言うの?
炎上で釣るって英語でなんて言うの?
日本では、客側が過剰なサービスを求め過ぎ。って英語でなんて言うの?
髪を乾かす時間を減らすために髪を短くしたって英語でなんて言うの?
客に酷いこと言われてるのに傍観してるだけの他スタッフって英語でなんて言うの?
癌にならないとは限らない。治療薬が急がれる。って英語でなんて言うの?
あの人、顔は笑ってるけど、陰湿な客対応するんだよって英語でなんて言うの?
仕事が終わる時間は決まってないって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
0
PV:
2412
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
122
2
Yuya J. Kato
回答数:
15
3
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
Ian W
回答数:
0
1
Paul
回答数:
374
2
TE
回答数:
300
3
Taku
回答数:
280
Yuya J. Kato
回答数:
273
DMM Eikaiwa K
回答数:
219
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18653
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8543
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら