「もうしないの?」って英語でなんて言うの?

つい先ほどまで行っていた行動に対して問いかけるフレーズを教えてください。
またしてくれる?と言ったニュアンスだと、Will you do it again?となるのでしょうか。他に表現があれば教えていただきたいです。
default user icon
mai-chiさん
2021/05/06 22:39
date icon
good icon

2

pv icon

423

回答
  • Aren't you going to do anymore?

    play icon

  • Are you finished/done?

    play icon

この場合、次のように言えます。
ーAren't you going to do anymore?
「もうやらないの?」
ーAre you finished/done?
「もうおしまい?」

「またしてくれる?」は Will you do it again? でも良いですし、
ーCan you do it again?
「もう一度やってくれる?」
のようにも言えます。

ご参考まで!
good icon

2

pv icon

423

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:423

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら