それはどうやって食べるの?皮をむいて食べるの?って英語でなんて言うの?

皮がついている見たことのない食べ物を写真で見せられて、皮をむいて食べるのだろうかと思い、「どうやって食べるの?」how do you eat them?と聞いたら、塩をかけて食べてもいいし、炒めたりもする、など調理法を説明されました。
Yukiさん
2021/05/14 06:56

0

137

回答
  • How do I eat this? Do I need to peel this?

ご質問ありがとうございます。

・How do I eat this? Do I need to peel this?
=「これはどうやって食べるのですか?皮をむかないといけないですか?」

(例文)How do I eat this? Do I need to peel this?//I like to cook it but you can also eat it raw.
(訳)これはどうやって食べるのですか?皮をむかないといけないですか?//私はそれを使って料理をするのが好きですが、生で食べてもいいです。

・皮を剥くことをpeelといいます。
(例文)You have to peel the potatoes first.
(訳)まずはじゃがいもの皮を剥かなければなりません。

お役に立てれば嬉しいです。
Coco
Coco Y 英語講師
回答
  • Do you take the skin off before you eat them?

  • Do you peal the skin off 〇〇 before you eat it?

皮をむいて食べるのかどうかを聞くなら、次のように言えます。

ーDo you take the skin off before you eat them?
「食べる前に皮をむくの?」
to take the skin off で「皮をむく」

ーDo you peal the skin off 〇〇 before you eat it?
「食べる前に〇〇の皮をむくの?」
to peal the skin off 〇〇 で「〇〇の皮をむく」

ご参考まで!

0

137

 
回答済み(2件)
  • 役に立った:0

  • PV:137

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら