世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

日本の伝統文化って英語でなんて言うの?

traditional Japanese culture Japanese traditional culture traditional cultures of Japan Are all correct? If they are correct, which is the most natural phrase?
female user icon
kazukoさん
2021/05/14 21:25
date icon
good icon

8

pv icon

8030

回答
  • traditional Japanese culture

3つの中で traditional Japanese culture が一番自然な言い方です。 私なら2番目は言いません。 「日本の伝統文化」と言う場合、traditional より Japanese の方が重要なので、重要な方を名詞の前に持ってきます。 例: Some people say there are parts of traditional Japanese culture that people do not value anymore. 「もはや人々が尊重しなくなった日本の伝統文化の部分があるようだ」 to value で「〜を尊重する」 ご参考まで!
回答
  • traditional Japanese culture

こんにちは。 さまざまな言い方ができると思いますが、下記のような英語表現はいかがでしょうか: traditional Japanese culture 伝統的な日本の文化 英語ではこのような語順で言うことが多いと思います。 例: I'm interested in traditional Japanese culture. 私は日本の伝統文化に興味があります。 ぜひ参考にしてください。
good icon

8

pv icon

8030

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:8

  • pv icon

    PV:8030

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら