「〜をしなかったことはありますか?」は
Have you ever not ...?
のように表現します。
例:
Have you ever not payed a tip when you lived in America?
「アメリカに住んでいた時にチップを払わなかったことはありますか?」
to pay a tip で「チップを払う」
Have you ever not tipped somebody while you were living in the States?
「アメリカに住んでいてチップを払わなかったことはありますか?」
tip は動詞にもなり to tip で「人にチップを渡す」という意味です。
ご参考まで!
Have you ever NOT done ~?
Have there been times when you didn’t ~?
Have you ever gone without ~?
Have you ever NOT done ~?
NOT を強くして「普通はするけど、しなかった例外はある?」というニュアンスを出せます。
会話では “ever” と “not” を強く言う感じです。