世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

この錠剤は割って飲んでも問題ありませんか?って英語でなんて言うの?

鉄分のサプリを飲んでるのですが、成分の量が多いので割って半分だけ飲みたいと思っています。
default user icon
sumiさん
2021/05/17 10:25
date icon
good icon

2

pv icon

4144

回答
  • Is it ok to break this pill in half when I take it?

  • Can I break this pill up before I take it?

ーIs it ok to break this pill in half when I take it? 「飲むときにこの錠剤を半分に割っても良いですか?」 to break ... in half で「…を半分に割る」 to take で「(薬を)飲む」 ーCan I break this pill up before I take it? 「飲むときにこの錠剤を割ってもいいですか?」 to break up というと2つ以上のかけらに割ることを言います。 例: Is it ok to break this pill in half when I take it because I only need half this dosage? 「この錠剤の半分の用量しかいらないので、半分に割って飲んでもいいですか?」 dosage で「薬の服用量」 ご参考まで!
回答
  • "Is it okay to split this tablet and take it?"

"Is it okay to split this tablet and take it?" "Can I cut this pill in half and take only half?" "Is it safe to break this tablet and take half?" "Can I split this tablet, or should I take it whole?" "Does this tablet need to be taken whole, or can it be split?" 「錠剤を割って飲む」は英語で split a tablet / cut a pill in half / break a tablet と言います。 英語では、薬やサプリの話は “safe” や “okay” を使って、短く確認するのが自然です。
good icon

2

pv icon

4144

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4144

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー