Should I ask B about the information that A mentioned?
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『挙げた情報』というのが、『言及した情報、触れた情報』という意味であれば、
Should I ask B about the information that A mentioned? と言えます。
mention は、『話・文書などの中で~に触れるまたは、言及する、~について述べる、~のことを話に出す、~を口にする』と言う時によく使われる単語です。
また、Would you like me to ask B about the information that A mentioned? としてもよいでしょう。
Would you like me to は、『しましょうか』と言う時によく使われる表現ですね!
参考になれば幸いです。
"Shall I check with Company B about the information Mr. A mentioned?"
"Shall I check with Company B about the information Mr. A mentioned?"
"Would you like me to ask Company B about the information Mr. A brought up?"
"Do you want me to reach out to Company B about what Mr. A listed?"
"Should I follow up with Company B on the points Mr. A raised?"
スッキリして自然なのは
"Shall I check with Company B about the information Mr. A mentioned?"
です。
check with は「〜に確認する」の定番で、丁寧でビジネスでもよく使います。
「聞く」というより「確認する」ニュアンスなので、相手にも安心感があります。