ご質問ありがとうございます。
「滝道」はthe waterfall pathと言います。「滝への道」はthe path to the waterfallになります。pathの代わりにtrailを使えると思います。
例文:There's a famous waterfall in my hometown.(僕の地元に有名な滝がある。)
Not only is the waterfall beautiful, but the path to it is beautiful too.(滝だけでなく、滝道の景観もきれい。)
ご参考いただければ幸いです。
the trail to the waterfall
the path to the waterfall
the walkway to the waterfall
the road to the waterfall
the hike to the waterfall
the approach to the waterfall
・trail / hike
自然の中を歩く「ハイキング道」「登山道」っぽい滝道ならこれがしっくりきます。
trail は「道」そのもの、hike は「歩いて行く行為」寄りです。