世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

滝道、滝への道って英語でなんて言うの?

僕の地元に有名な滝があって、「滝だけでなく、滝道の景観もきれい」と英語で表現したいです。
default user icon
sonicさん
2021/05/21 08:53
date icon
good icon

0

pv icon

3523

回答
  • The path to the waterfall

  • the waterfall path

ご質問ありがとうございます。 「滝道」はthe waterfall pathと言います。「滝への道」はthe path to the waterfallになります。pathの代わりにtrailを使えると思います。 例文:There's a famous waterfall in my hometown.(僕の地元に有名な滝がある。) Not only is the waterfall beautiful, but the path to it is beautiful too.(滝だけでなく、滝道の景観もきれい。) ご参考いただければ幸いです。
回答
  • the trail to the waterfall

the trail to the waterfall the path to the waterfall the walkway to the waterfall the road to the waterfall the hike to the waterfall the approach to the waterfall ・trail / hike 自然の中を歩く「ハイキング道」「登山道」っぽい滝道ならこれがしっくりきます。 trail は「道」そのもの、hike は「歩いて行く行為」寄りです。
good icon

0

pv icon

3523

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:3523

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー