I talked to people from several countries on my business trip abroad.
ご質問ありがとうございます。
「外国の人」はforeignerと言います。他の言い方はa person from another countryです。ですから、所々から来た人と喋る時にpeople from other countriesやpeople from several (other) countriesと言えます。
ご参考いただければ幸いです。
On a business trip abroad, I talked with people from different countries.
・On a business trip abroad, I talked with people from different countries.
シンプルで、会話でも書き言葉でも使えます。talked with は「会話した」です。
例文:
On a business trip abroad, I talked with people from different countries.
海外出張で、いろんな国の人と話しました。
・I had a chance to chat with international colleagues on my overseas business trip.
chat は「雑談寄り」で柔らかいです。international colleagues は「海外の同僚/国際的な同僚」で、仕事っぽく自然です。
例文:
I had a chance to chat with international colleagues on my overseas business trip.
海外出張で、海外の同僚たちと話す機会がありました。