I just can't stop myself from watching YouTube videos.
ーI know I should study more, but I end up watching TV all the time instead.
「もっと勉強するべきなのはわかってるけど、ついついテレビを見てしまう」
to end up ~ing で「結局〜することになる・〜するのがオチだ」
ーI need to study more, but I just can't stop myself from watching YouTube videos.
「もっと勉強する必要があるけど、どうしてもYouTube動画を見てしまう」
can't stop oneself from ~ing で「どうしても〜してしまう・〜するのをやめられない」
ご参考まで!
I end up doing it a lot.
I keep finding myself doing it.
I tend to do it more than I should.
I should be studying, but I get sucked into watching TV.
I know I should study, but I wind up watching YouTube instead.
日本語の「つい」は「気づいたら」「またやっちゃった」に近いので、end up / wind up / keep finding myself / tend to / can’t help をよく使います。