世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

人間の集中力は60分しかもたないといいます、休憩しようって英語でなんて言うの?

英会話教室で新しいネイティブ講師が2時間ぶっ続けでレッスンしてくれます。 とてもよく話すので、途中でぼんやりしてきます。
female user icon
Akikoさん
2021/06/02 23:19
date icon
good icon

2

pv icon

2770

回答
  • People say most humans can only stay focused on something for about 60 minutes. Maybe we could take a short break?

ーPeople say most humans can only stay focused on something for about 60 minutes. Maybe we could take a short break. 「人間はおよそ60分しか集中できないと言います。ちょっと休憩しませんか」 to stay focused on ... で「…に集中力を保つ・集中し続ける」 to take a short break で「ちょっと休憩する」 ーI hear people say it's hard to focus on anything for more than an hour. Can we take a break? 「1時間以上集中するのは難しいと聞きます。休憩しませんか?」 hard to focus で「集中するのが難しい」 more than an hour で「1時間以上」 ご参考まで!
回答
  • They say humans can only concentrate for 60 minutes. Let's take a break.

こんにちは。 They say humans can only concentrate for 60 minutes. Let's take a break. 人間は60分しか集中できないと言います。休憩しましょう。 take a break で「休憩する」を表すことができます。 「集中する」は英語で concentrate や focus と言うことができます。 concentrate on … / focus on … で「〜に集中する」です。 concentration と言うと名詞の「集中」になります。 ぜひ参考にしてください。
Erik 日英翻訳者
good icon

2

pv icon

2770

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2770

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら