世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだって英語でなんて言うの?

楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだ。

default user icon
Naokoさん
2021/06/05 23:05
date icon
good icon

10

pv icon

7540

回答
  • I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh.

こんにちは!
ご質問ありがとうございます。

『楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだ』は、
I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh. と言えます。

Laugh は、『笑う、笑うこと、笑い声』という意味ですね!

笑うこと、微笑むことに少し関連して、以下のような言葉を例として挙げておきます。

Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, and a beautiful thing.

『誰かに微笑みかけることは、愛情の行動、その人への贈り物、そして美しいことです。』

参考になれば幸いです。

回答
  • It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile.

英会話講師のKOGACHIです(^^)/

おっしゃられている内容は、
It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile.
「幸せだから笑うのではない。笑うから幸せなのだ」
のように表現できると思います(^_^)

以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)

お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/

★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★

see you soon♪

good icon

10

pv icon

7540

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:10

  • pv icon

    PV:7540

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー