I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『楽しいから笑うのではない。笑うから楽しいのだ』は、
I don’t laugh because it’s fun. It’s fun because I laugh. と言えます。
Laugh は、『笑う、笑うこと、笑い声』という意味ですね!
笑うこと、微笑むことに少し関連して、以下のような言葉を例として挙げておきます。
Every time you smile at someone, it is an action of love, a gift to that person, and a beautiful thing.
『誰かに微笑みかけることは、愛情の行動、その人への贈り物、そして美しいことです。』
参考になれば幸いです。
It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile.
英会話講師のKOGACHIです(^^)/
おっしゃられている内容は、
It's not that you smile because you are happy. You are happy because you smile.
「幸せだから笑うのではない。笑うから幸せなのだ」
のように表現できると思います(*^_^*)
以上ですm(_)m
少しでも参考になれば幸いです(#^^#)
お困りの時は、いつでも気軽にご質問ください(^0^)/
★★どうぞよろしくお願いもうしあげます★★
see you soon♪