時間がないにしては頑張っているほうだって英語でなんて言うの?

働いていて勉強する時間が少ないにしては頑張っているほうだと言いたいです。
NANAさん
2021/06/06 17:57

2

92

回答
  • I am doing my best with the limited time I have

  • I am doing my best with the only time I have

最初の言い方は、I am doing my best with the limited time I have は、時間がないにしては頑張っているほうだと言う意味として使われていました。

最初の言い方では、doing my best は、頑張っているほうと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I am doing my best with the only time I have は、時間がないにしては頑張っているほうだと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方では、only time は、時間がないと言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^

2

92

 
回答済み(1件)
  • 役に立った:2

  • PV:92

アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら