世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

笑いが止まらない、って英語でなんて言うの?

新商品が売れて売れてもうかりまくり、とかの状況で。

male user icon
Masakiさん
2015/11/30 19:43
date icon
good icon

36

pv icon

34960

回答
  • I'm laughing all the way to the bank.

面白い表現を紹介します!

I'm laughing all the way to the bank.
直訳すると、銀行までの道のり、ずっと笑ってる!
=儲かって笑いが止まらない

日本語の直訳とは違いますが、ぴったりの表現です。

回答
  • It couldn't be better.

  • I can't stop laughing.

  • I'm so excited, and I just can't hide it!

英訳1:「笑いが止まらない」とは、この上なくいい状態ですよね。It couldn't be better.は直訳すると「これ以上はよくならないでしょう」ということ。つまり、「最高だ」という意味で使われます。
How are you?などときかれて、Couldn't be better.「最高だよ」のように答えることもできます。
Things couldn't get better.でもほぼ同じ意味です。

英訳2:直訳調にこのように訳しても、ニュアンスはちゃんと伝わります。
「儲かりすぎて、笑いが止まらないよ」なら、We're making so much money that we can't stop laughing.となります。

英訳3:「すごくうれしい。喜びを隠しきれない!」
感情を隠しきれないという言い回しは日本語にもあるので、わかりやすいですね。
hideを使った表現には、以下のようなものも:
- I can't even hide how happy I am.

その他の表現:
- We're rolling in so much money that we can't stop laughing.
笑いが止まらないくらい儲かっています
*roll in「どんどん入ってくる」

  • We're laughing all the way to the bank.
    儲かりすぎて笑いが止まりません
    *直訳は「銀行への行きしなずっと笑っている」

  • Things are going so well that I can't stop smiling.
    うまくいきすぎて、ニヤニヤが止まりません

  • It's such smooth sailing that I can't hide how happy I am.
    順風満帆すぎて、喜びが隠し切れません
    *smooth sailing「順風満帆」

  • It's going so well that I can't stop smiling.
    うまくいきすぎて、ニヤニヤが止まりません

David Thayne エートゥーゼット英語学校代表
回答
  • ① I can't stop laughing

  • ② I can't contain my happiness!

笑いが止まらない時は「① I can't stop laughing」ですが、

質問者様の場合、儲かりまくって喜びを表すのでしたら、

「② I can't contain my happiness!」の方がいいと思います。「喜びを抑えきれない」という意味です。

ジュリアン

Julian Sushi Chef / English Teacher / Cyclist / Horseman
回答
  • I can't stop laughing

I can’t stop ~
~が止まらない

laugh:笑う

I can’t stop laughing.
笑いが止まらない。

"I can’t stop ~”は他にも。。。

I can’t stop eating chocolate.
チョコレートを食べるのが止まらない。

I can’t stop playing video games.
テレビゲームを遊ぶのが止まらない。

いろいろと応用して使える表現です。

回答
  • I can't stop laughing.

こんにちは。
様々な言い方ができると思いますが、例えば下記のような表現はいかがでしょうか:

・I can't stop laughing.
笑いが止まりません。

シンプルな言い方ですが使いやすいと思います。
stop laughing で「笑いが止まる」なので、can't stop laughing で「笑いが止まらない」と言えます。

ぜひ参考にしてください。

Erik 日英翻訳者
good icon

36

pv icon

34960

 
回答済み(5件)
  • good icon

    役に立った:36

  • pv icon

    PV:34960

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー