ーI didn't think you could eat 〇〇 in outer space.
「宇宙で〇〇が食べれるとは思わなかった」
outer space で「宇宙」
ーI had no idea you could eat 〇〇 in space.
「宇宙で〇〇が食べれるとは知らなかった」
to have no idea で「まったくわからない・知らない」
例:
I didn't think you could eat Ramen in outer space.
「宇宙でラーメンが食べれるとは思わなかった」
ご参考まで!
"I never thought I’d be able to eat ○○ in space!"
"I can’t believe you can eat ○○ in space!"
"Who would’ve thought you could eat ○○ in space?"
"I never imagined I’d get to eat ○○ in space!"
"It’s amazing that you can even eat ○○ in space!"
「まさか〜とは思わなかった!」を英語で言う時は、 surprise をそのまま言うよりも、
I never thought...
I can’t believe...
Who would’ve thought...
の形を使うと、とても自然です。