まさか宇宙で○○が食べられるとは思わなかったよ!って英語でなんて言うの?

宇宙で意外な物が食べられるという状況に驚いている時、どういう風に相手に伝えることが出来ますか? 日本語で、まさか〜思ってもみなかった!的な「良い意味で」予想外だった時、どういう風に言えば良いですか?
default user icon
aさん
2021/06/11 14:52
date icon
good icon

0

pv icon

252

回答
  • I didn't think you could eat 〇〇 in outer space.

    play icon

  • I had no idea you could eat 〇〇 in space.

    play icon

ーI didn't think you could eat 〇〇 in outer space.
「宇宙で〇〇が食べれるとは思わなかった」
outer space で「宇宙」

ーI had no idea you could eat 〇〇 in space.
「宇宙で〇〇が食べれるとは知らなかった」
to have no idea で「まったくわからない・知らない」

例:
I didn't think you could eat Ramen in outer space.
「宇宙でラーメンが食べれるとは思わなかった」

ご参考まで!
good icon

0

pv icon

252

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:252

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら