質問する
AI講師に聞く
ゲストさん
注目
新着回答
AI講師ならいつでも相談可能です!
AI講師に聞く
陰口を叩く人は苦手だって英語でなんて言うの?
陰口ばかり言う人が嫌いなので嫌いなタイプを表したいです。
Hiromiさん
2021/06/12 21:02
3
4150
Colaccino N
DMM英会話翻訳パートナー
アメリカ合衆国
2021/06/14 15:07
回答
I don't like gossips.
I don't get along with gossips.
ご質問ありがとうございます。 「陰口」はspeaking behind someone's backとgossipingと言います。gossipingは悪いことだけではなくて悪いくない意味もあります。でも、人をgossipだけ呼んだら必ず悪い意味になります。 「〜は苦手だ」はI don't like 〜に普通に訳しています。他の言い方はI don't get along with(仲良くなれない)です。 ご参考いただければ幸いです。
役に立った
3
3
4150
Facebookで
シェア
Twitterで
ツイート
関連する質問
堂々と向かってこない卑怯な人を気にしちゃ駄目だよって英語でなんて言うの?
背中を叩くって英語でなんて言うの?
コミュ障って英語でなんて言うの?
〜な人は苦手って英語でなんて言うの?
子供が苦手って英語でなんて言うの?
私利私欲って英語でなんて言うの?
キレるタイミングがわからないって英語でなんて言うの?
ネットの「叩かれる」って英語でなんて言うの?
すぐカッとなる性格って英語でなんて言うの?
叩くって英語でなんて言うの?
回答済み
(1件)
役に立った:
3
PV:
4150
シェア
ツイート
AI講師なら
いつでも相談可能です!
AI講師に聞く
アンカーランキング
週間
月間
総合
1
Paul
回答数:
110
2
Yuya J. Kato
回答数:
56
3
DMM Eikaiwa K
回答数:
11
Kogachi OSAKA
回答数:
0
Erik
回答数:
0
Taku
回答数:
0
1
Paul
回答数:
402
2
TE
回答数:
300
3
Yuya J. Kato
回答数:
299
Taku
回答数:
280
DMM Eikaiwa K
回答数:
229
Kogachi OSAKA
回答数:
0
1
Paul
回答数:
18729
2
Kogachi OSAKA
回答数:
12527
3
Erik
回答数:
10483
Yuya J. Kato
回答数:
8592
Taku
回答数:
7017
Ian W
回答数:
6528
アンカー一覧
メニュー
初めての方へ
よくある質問
利用規約
DMM英会話トップへ
DMM英会話Wordsトップへ
ご利用にはDMM.comのログインが必要です
ログインはこちら
無料会員登録はこちら
英語、話してみない?
無料体験レッスンはこちら