こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『理解しないまま』は、without understanding と言えます。
例えば、
They implement things without understanding whether those are good or bad for the environment. とすると、
『本当に環境に良いのか、よく理解しないまま実行している』を説明できます。
メモ
implement 実行する、実行に移す
without understanding 理解しないで
※without は、『~しないで、』と言う時によく使われる単語です。この他にも、without thinking 『何も考えずに』というような使い方もできます。
whether ~かどうか
参考になれば幸いです。