自分の家ではないところでは、環境が変わるのでよく眠れない、と説明したいです。眠ってはいるけれど、熟睡できていないというニュアンスはどう表現したらよいでしょうか。
ーI find it difficult to sleep when my environment changes.
「環境が変わると眠れない」
to find it difficult で「困難である」
environment で「環境」
ーI have trouble sleeping somewhere different.
「別の場所だと眠れない」
to have trouble ~ing で「〜するのに苦労する・困る」
ご参考まで!