雨の日の湿気などではねたり癖っ毛になったりする髪の毛を英語ではfrizzy(フリジー)とよく呼びます。よって、「雨の日は髪の毛がはねる」はMy hair gets frizzy on rainy days.(雨の日は髪の毛が癖っ毛になっちゃう)と言います。
例文
My hair is naturally frizzy, so straighteners don't work for me.
私の髪の毛は自然と癖っ毛で、ヘアアイロンを使っても意味がない。
また、髪の毛が「はねる」というのはつまり「めちゃくちゃになる」ということですよね?英語ではこの状態をmessed upと呼びます。
例文
My hair gets messed up on rainy days, even if I use a straightener.
雨の日はヘアアイロンを使っても髪の毛がめちゃくちゃになる。