I'll send the document back as soon as I receive it.
I'll return the document once I have received it.
As soon as I receive the document, I'll send it back.
「書類が届き次第送り返します」 =
I'll send the document back as soon as I receive it.
I'll return the document once I have received it.
As soon as I receive the document, I'll send it back.
例文:
send ~ back = 送り返す
document = 書類
as soon as / once = ~次第
receive = 届く、受け入れる
この文章は未来形なので、「I will/I'll」という文法を使う必要があります。
Once I get the forms delivered to me, I will return it to you.
この場合は、もう回答した人がほとんど言い方を使っていたので、一つしか言い方を使いませんでした。
Once はなにかがおきたら、この場合あるいは、状況では、書類が届いたらという意味として使います。この言い方は、いろいろな場合で使えます。例えば、Once I have finished my homework, I will call you back. は宿題を終わらせたら、また電話するあるいは、折り返すという意味として使います。delivered は送られるという意味として使いました。return は返しますと言う意味として使います。
お役に立ちましたか?^_^