世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

辞め時って英語でなんて言うの?

例文:自分の成長を感じられなくなった時が仕事の辞め時だろう
default user icon
Genkiさん
2021/06/20 08:14
date icon
good icon

2

pv icon

4570

回答
  • time to quit

  • the right time to quit

仕事などを「辞める」は英語でquitと言いますので、「辞め時」をそのまま英語にするとtime to quitとなります。 例文 If you feel like your job isn't helping you grow anymore, it might be time to quit. 自分の成長を感じられなくなった時が仕事の辞め時だろう。 楽しくなくなったら、それは辞め時だろう。 If it's not fun anymore, then it might be time to quit. また、the right time to quit(正しい辞める時期)という言い方もあります。 If you feel like your job isn't helping you grow anymore, it might be the right time to quit. 自分の成長を感じられなくなった時が仕事の辞め時だろう。 How do you know if it's the right time to quit your job? 仕事の辞め時、どうやって見分けるの?
CarissaT アメリカ出身英語講師
回答
  • ・It’s time to quit.

・It’s time to quit. 「辞める時だ」 ストレートで少し強めの表現です。仕事・習慣どちらにも使えます。 ・It might be time to move on. 「そろそろ次に進む時かもしれない」 move on を使うことで、「前向きに辞める」というニュアンスになります。ネイティブはこの言い方をよく使います。
good icon

2

pv icon

4570

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:4570

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー