世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

まだ研修中ですがxxxを担当していますって英語でなんて言うの?

(仕事の)現在はまだトレーニング中ですが、先輩の力を借りながらxxxを担当しています、と言いたいです。
default user icon
Hiromiさん
2021/06/21 18:09
date icon
good icon

5

pv icon

4409

回答
  • I'm still in training, but I'm responsible for x

  • I'm still in training, but I'm your point of contact for x

I'm still in training, but まだ研修中ですが 先輩の力を借りながらxを担当していますと言う意味が伝わります。 I'm responsible for x xを担当しています I'm in charge of〜と言う訳語もありますが、研修中であればちょっと合わない気がします。 I'm your point of contact for xもよく聞く表現ですね。xの担当者・窓口と言う意味で使います。 ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm still in training, but I'm in charge of XXX.

■ I'm still in training, but I'm in charge of XXX. 「まだ研修中ですが、〇〇を担当しています」 → in charge of は「責任を持って担当する」という意味 ■ I'm still training, but I'm handling XXX with support. 「まだ研修中ですが、サポートを受けながら〇〇を担当しています」
good icon

5

pv icon

4409

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:5

  • pv icon

    PV:4409

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー