"Even a music piece deftly performed by a skilled musician is annoying to me."
- "Even a music piece deftly performed by a skilled musician is annoying to me."
"a music piece" 「演奏」
"deftly performed" 「巧みに演奏した」
"skilled musician" 「熟練奏者」"skilled instrumentalist" も使えます。
"annoying is to me" 「私にはうるさい」
"Even a music piece deftly performed by a skilled musician" 「熟練奏者の巧みな演奏も」
”is annoying to me." 「うるさいだけです」
Even a deft performance by a skilled musician just sounds noisy to me.
■ Even a deft performance by a skilled musician just sounds noisy to me.
「熟練奏者の巧みな演奏でも、私にはただうるさく聞こえる」
→ sounds noisy to me で「自分にはそう感じる」とやわらかく言える
■ Even a deft performance is just noise to me.
「どんな巧みな演奏でも、私にはただの雑音です」
→ 少し強めでストレートな言い方