I think watching too much TV is not good for you because there is so much negative news out there.
I don't think it's good to watch too much news on TV because a lot of it is so negative.
takashiさんの英語は次のように言うと良いでしょう。
ーI think watching too much TV is not good for you because there is so much negative news out there.
to watch too much TV で「テレビを見すぎる」
out there で「世の中には」
次のように言った方がより自然な言い方になります。
ーI don't think it's good to watch too much news on TV because a lot of it is so negative.
「ネガティブなものが多いので、テレビを見すぎるのは良くないと思う」
ご参考まで!
Watching the news on TV can be bad for you because not all of it is good news.
Watching too much TV news can be bad for you.
ご質問ありがとうございます。
・Watching the news on TV all the time can be bad for you because not all of it is good news.
=全てが良いニュースとは限らないのでテレビでのニュースの見過ぎは良くない事もあります。
(例文)Watching the news on TV can be bad for you because not all of it is good news. That's why I only watch it once a day.
(訳)全てが良いニュースとは限らないのでテレビでのニュースの見過ぎは良くない事もあります。そのため、私は一日一回しか見ないです。
・Watching too much TV news can be bad for you.
=テレビでのニュースの見過ぎは良くない事もあります。
(例文)Watching too much TV news can be bad for you. It might not be good for your mental health.
(訳)テレビでのニュースの見過ぎは良くない事もあります。それはあなたのメンタルヘルスに良くないかもしれません。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco