私はあっちに行くけどあなたはどうする?って英語でなんて言うの?

例えば、友人と買い物に行った時に、自分の行きたいお店があったとします。(お互いに別々に行動することをよしとして、)相手は自分と一緒に来るのか、別のとこに行くつもりなのか聞く際に使うのを想定しています。
また、この状況で、I'm going or I'm gonna go、どっちなのかも気になります。
ネイティブが使う自然な表現を教えて下さい。
default user icon
TKさん
2021/06/25 22:48
date icon
good icon

0

pv icon

166

回答
  • I'm going to go to that store. Do you want to go with me?

    play icon

I'm going to go to that store
私はあっち(の店)に行く
I'm gonna go to
I'm going to
もOKです!

What do you want to do?
What will you do?(直訳)
あなたはどうする?

通じますが、こう言う場合でよく使うのは「一緒に行く?別々のとこに行くつもり?」になりますね。例えば「Do you want to go with me? Or go somewhere else?」を使えます。

ご参考になれば幸いです!
回答
  • I'm going to that store. How about you?

    play icon

  • I'm gonna go to that store. Would you like to go with me?

    play icon

ご質問ありがとうございます。

この状況では、I'm going と I'm gonna go のどちらでも大丈夫です。

I'm going to that store. How about you?
「私はあのお店に行くけど、あなたはどうする?」

I'm gonna go to that store. Would you like to go with me?
「私はあのお店に行くけど、一緒にくる?」

ご参考になれば幸いです。
Michelle N DMM英会話講師
good icon

0

pv icon

166

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:166

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら