こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『ここ職場なんでとっ組みあいの喧嘩するわけにいかないんで』を、grapple を使って説明するのであれば、
I can’t grapple with you right now because we are at work. と言えなくはないですが、grapple には、『問題などに取り組む・立ち向かう』という意味もありますので、以下のように、
We can’t have a grappling match at work. としてもよいでしょう。
Grappling は、柔術やレスリングなどをイメージするとわかりやすいかもしれません、殴り合いの喧嘩であれば、brawl を使ってもOKです。
参考になれば幸いです。