My grandmother admeasured half of her land to her oldest son.
"祖母は自分の土地の半分を長男に配分した"
- My grandmother admeasured half of her land to her oldest son.
admeasure は普段使われない言葉なので、あまり見ないです。こういう場合 gave, distributed, left とかを使いますね。
- My grandmother gave half of her land to her oldest son.
- My grandmother distributed half of her land to her oldest son.
- My grandmother left half of her land to her oldest son.
のように書くことができます。
My grandmother admeasured half of her land to her eldest son.
My grandmother admeasured half of her land to her eldest son.
(私の祖母は、彼女の土地の半分を長男に測量して配分しました。)
admeasure は「正確に測定し、割り当てる」というニュアンスを含みます。
eldest son は「最も年上の息子」、つまり「長男」を指す自然な表現です。
My grandmother allocated half of her property to her oldest son.
(私の祖母は、彼女の財産の半分を長子のために割り当てました。)