世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

自分で自分に呆れるって英語でなんて言うの?

「呆れる」は辞書だと、astoundedなどありましたがどれもピンときませんでした。 怒ってる感じではなく、ちょっとした失敗をして「自分ってドジだなぁ」と思う時に使いたいです。
default user icon
ycharlotteさん
2021/07/01 04:32
date icon
good icon

11

pv icon

8082

回答
  • Even I'm disgusted with myself.

  • I'm amazed at my own foolishness sometimes.

ーEven I'm disgusted with myself. 「自分に呆れるよ」 to be disgusted with oneself で「我ながら情けない・自分がほとほと嫌になる」 ーI'm amazed at my own foolishness sometimes. 「時々自分の馬鹿さに呆れるよ」 to be amazed at ...で「…に呆れる」 foolishness で「愚かさ・馬鹿らしさ」 ご参考まで!
回答
  • I’m disappointed in myself.

「自分で自分に呆れる」というニュアンスを英語で伝えたいときは、「I’m disappointed in myself.」が適しています。この表現は、自分の行動や失敗に対して軽い反省や呆れを感じるときに使います。「disappointed」は「がっかりした」を意味し、軽く自分を責めるときに使いやすい語です。 また、少しカジュアルに表現するなら、 "I can't believe I did that." 「自分がそんなことをしたなんて信じられない。」 "I'm such a klutz." 「自分ってほんとに不器用だな。」 役に立ちそうな単語とフレーズ: clumsy: 不器用な、ドジな frustrated: イライラする silly: ばかな、愚かな embarrassed: 恥ずかしい
good icon

11

pv icon

8082

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:11

  • pv icon

    PV:8082

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー