When I'm standing in the rain at a shrine in Kyoto, I feel the quaintness of old Japan.
この場合次のように言うのはどうでしょう?
ーWhen I'm standing in the rain at a shrine in Kyoto, I feel the quaintness of old Japan.
「京都の神社で雨の中立っていると、古い日本の趣を感じる」
quaintness で「古風な趣」
to feel the quaintness of ... で「…の趣を感じる」
ご参考まで!