思ってたよりずっと変な奴だったって英語でなんて言うの?

前々から嫌いな上司に送別品をみんなで渡したが、お返しどころか御礼の言葉もなく。
やっぱり!の気持ちを超えて、思っていたよりずっと変なヤツだったと言いたい。 eccentricを使いたい。
default user icon
Daiさん
2021/07/06 14:36
date icon
good icon

1

pv icon

163

回答
  • He is much more eccentric than we expected.

    play icon

  • He is much more eccentric a person than what we expected.

    play icon

"思ってたよりずっと変な奴だった"
比較級を使った表現を使ってみました。
He is much more eccentric than we expected.
形容詞eccentricを使って、ずっとをmuch more eccentricしてます。あるいは far more eccentric
彼は私たちが思ってたよりずっと普通の人と違う
a personという名詞を使うと、
He is much more eccentric a person than what we expected.
となります。
Teruo Himeno DMM英会話プロ翻訳家
good icon

1

pv icon

163

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:163

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら