ご質問ありがとうございます。
「送り迎え」はpick up and drop offと言います。drop off and pick upという逆順番にも使えます。例:I drop off and pick up my husband at the station every day.(毎日、旦那を英まで送り迎えしている。)
「take 人 to and from 場所」は他の言い方ですね。
例:I take my children to and from school.「子供を学校まで送り迎えしている。)
ご参考いただければ幸いです。