I'd recommend either one of them. They're both super good!
ーThey are both really delicious/good!
「どっちもすごく美味しいよ!」
delicious/good で「美味しい」
ーI'd recommend either one of them. They're both super good!
「どっちもおすすめで、すごく美味しいよ!」
to recommend で「勧める」
super good で「すっごく美味しい」
ご参考まで!
ご質問ありがとうございます。
・They're both really tasty!
=「どっちもすごく美味しいよ!」
(例文)Which one tastes better?//They're both really tasty! I can't decide!
(訳)どっちの方が美味しいですか?//どっちもすごく美味しいよ! 選べない!
・tastyは「美味しい」という意味です。
(例文)The mochi was very tasty.
(訳)お餅はとても美味しかったです。
お役に立てれば嬉しいです。
Coco