みんなの全てがうまくいきますように- I hope everything works out for all of you もしくは I hope everything goes well for all of you になると思います。
誠実さをもっと込めたいなら I really hope や I really do hope がいいと思います。
Work(s) out – 上手くいく。上記の文章だとS が不可欠です。Sがないと意味が変わってしまうので、気をつけてください。
Work out – 運動する・(問題を)解く
少しフォーマルで、祈りや願いを込めたニュアンスを伝えるために "May" を使う表現が適しています。"May" は願望や祈りを表現する際によく使われます。
- **"May everything go well for everyone."**
この表現は、「全てがうまくいきますように」という意味合いを持ち、誰に対しても良い結果を祈る言葉です。祈りや願いの表現として適切で、"good luck" よりも丁寧で深い感情を伝えます。
- **"I hope everything turns out well for everyone."**
こちらは「みんなにとって全てがうまくいきますように」と少しカジュアルに表現したものです。カジュアルながらも、願いを込めて使うことができます。