世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

彼は彼女にふられた時慌てて別の女に乗り換えたって英語でなんて言うの?

make the switch to を使いたいです。
default user icon
zoroさん
2021/07/17 22:21
date icon
good icon

2

pv icon

2069

回答
  • He made the switch to a new woman as soon as he was dumped by his old girlfriend.

  • Shortly after his girlfriend broke up with him, he rebounded with another girl.

ーHe made the switch to a new woman as soon as he was dumped by his old girlfriend. 「彼は元カノにフラれるとすぐに新しい女性に乗り換えた」 to make the switch to で「…に乗り換える」 to be dumped で「フラれる・捨てられる」 ーShortly after his girlfriend broke up with him, he rebounded with another girl. 「彼は彼女に振られた後すぐ、失恋の悲しみを紛らわすために、他の女の子と付き合った」 shortly after で「〜してすぐ後に」 to break up with ... で「…と別れる」 to rebound withで「失恋の悲しみを紛らわすために…と付き合う」 ご参考まで!
回答
  • He hurriedly made the switch to another woman when she dumped him.

・make the switch to 「〜へ切り替える、乗り換える」という意味です。 ・hurriedly / rushed 「慌てて」の部分を表現します。hurriedly は動作の素早さを、rushed は心の焦りや余裕のなさを強調できます。 ・dumped 「ふられた」を意味する口語表現です。
good icon

2

pv icon

2069

 
回答済み(2件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:2069

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー