プロジェクトを振り返る報告書のような資料で
〈Good Points〉
1.ーーーー
2.ーーーー
3.ーーーー
〈Not Good Points〉
1.ーーーー
2.ーーーー
3.ーーーー
と書かれていた。何か違う気がします。
かといってPros and Consも少し違うと思ったのですが、どうでしょうか?
どのような表現が振り返りの資料には合うのでしょうか?
ご質問ありがとうございます。
good points / bad pointsは「良い点・悪い点」の英訳です。not good pointsは不自然な言い方です。墓の使えるのはpros/consとpositives/negativesです。上記の三つは普通に使っています。振り返りの資料にも使っています。
ご参考いただければ幸いです。