世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

良かった/悪かったって英語でなんて言うの?

プロジェクトを振り返る報告書のような資料で 〈Good Points〉 1.ーーーー 2.ーーーー 3.ーーーー 〈Not Good Points〉 1.ーーーー 2.ーーーー 3.ーーーー と書かれていた。何か違う気がします。 かといってPros and Consも少し違うと思ったのですが、どうでしょうか? どのような表現が振り返りの資料には合うのでしょうか?
default user icon
Erinaさん
2021/07/19 11:21
date icon
good icon

2

pv icon

5087

回答
  • Good Points / Bad Points

    play icon

  • Pros / Cons

    play icon

  • Positives / Negatives

    play icon

ご質問ありがとうございます。 good points / bad pointsは「良い点・悪い点」の英訳です。not good pointsは不自然な言い方です。墓の使えるのはpros/consとpositives/negativesです。上記の三つは普通に使っています。振り返りの資料にも使っています。 ご参考いただければ幸いです。
good icon

2

pv icon

5087

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:2

  • pv icon

    PV:5087

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー
無料会員登録はこちら