Sea creatures eat plastic, and having plastic in their stomach misleads them into thinking that they are full.
こんにちは!
ご質問ありがとうございます。
『勘違いする』は、いくつか言い方が考えられますが、この場合は例えば、
Sea creatures eat plastic, and having plastic in their stomach misleads them into thinking that they are full. として、
『海洋生物はプラスチックを食べ、プラスチックがお腹にあることで彼らは満腹であると勘違いしてしまう。』というように説明できます。
ここでは、mislead into thinking を使って、『~だと思わせる、欺く、勘違いさせる』を表現しました。
参考になれば幸いです。