オリンピック気分を味わえて、やっぱりよかった!って英語でなんて言うの?

コロナの中でのオリンピック、不安の方が大きかったけど、開会式見たら、オリンピック気分を味わえて、やっぱりよかった!

この内容を英語で言いたいです!
default user icon
TOMOKOさん
2021/07/23 23:58
date icon
good icon

3

pv icon

642

回答
  • I was able to feel the Olympics, so it was great.

    play icon

  • I can enjoy the Olympics atmosphere, so it was awesome.

    play icon

最初の言い方は、I was able to feel the Olympics, so it was great. は、オリンピック気分を味わえて、やっぱりよかった!と言う意味として使われていました。

最初の言い方では、able to feel は、味わえてと言う意味として使われています。so it was great は、やっぱりよかったと言う意味として使われていました。

二つ目の言い方は、I can enjoy the Olympics atmosphere, so it was awesome. は、オリンピック気分を味わえて、やっぱりよかった!と言う意味として使われています。

二つ目の言い方では、Olympics atmosphere は、オリンピック気分と言う意味として使われていました。

お役に立ちましたか?^ - ^
good icon

3

pv icon

642

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:3

  • pv icon

    PV:642

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら