Doesn't this T-shirt smell sweaty? I can't go to someone's house like this.
"Doesn't this T-shirt smell sweaty? I can't go to someone's house like this." (このTシャツ汗臭くない?このままよそのお家には行けないよ)
"Doesn't" は「~じゃないの?」という否定疑問文です。"this T-shirt" は「このTシャツ」、「smell sweaty" は「汗臭い」を表します。"I can't go" は「行けない」を意味し、"to someone's house" は「よそのお家へ」になります。"like this" は「こんな風に、こんな状態で」を意味します。
また、少し変えて次のようにも言えます: "My T-shirt smells sweaty. I can't visit someone like this." (このTシャツ汗臭いよ。このままではよその家に行けない)