ワクチンの余りを優先的に接種出来るって英語でなんて言うの?

わたしは保健所の手伝いをしていることもあり、一般の人のワクチン接種にキャンセルが出れば、その余りを優先的に接種出来るとだいぶ前に言われましたが、まだ順番が回ってこないと伝えたいです。
default user icon
Yukaさん
2021/08/03 02:41
date icon
good icon

1

pv icon

348

回答
  • Because I help out at a health center, I was told quite a long time ago that I would get priority in receiving a vaccination if there are any cancellations from the general public. However, my turn has not come yet.

    play icon

ご質問ありがとうございます。

"Because I help out at a health center"=「保健所で手伝っているので」

"I was told quite a long time ago that"=「私はかなり前に~と言われた」

"I would get priority in receiving a vaccination"=「ワクチン接種を優先される」

"if there are any cancellations from the general public."=「一般の人達からのキャンセルがあった場合」

"However, my turn has not come yet."=「しかし、私の順番はまだ来ていない。」

ご参考に。
Momo バイリンガル英語講師
good icon

1

pv icon

348

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:1

  • pv icon

    PV:348

anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー

ご利用にはDMM.comのログインが必要です

無料会員登録はこちら