世界とつながるオンライン英会話 DMM英会話

AI講師ならいつでも相談可能です!

AI講師に聞く

長い間社会参加しないと世間とズレてるようで不安って英語でなんて言うの?

chip in community を覚えたいです。
default user icon
zoroさん
2021/08/09 21:54
date icon
good icon

0

pv icon

2051

回答
  • If you don’t participate in society for a long time, there will be chips the community.

ご質問ありがとうございます。 Chip in communityはよく使われている表現ではありませんので、どうやって訳した方がいいか迷っていました。chip in communityは「世間とズレる」の英訳だと思っていますでしょうか?そうであれば、上記の回答をご覧ください。 でも「ズレ」を普通にgapとかdifferenceに訳していますのでご注意ください。 ご参考になれば幸いです。
good icon

0

pv icon

2051

 
回答済み(1件)
  • good icon

    役に立った:0

  • pv icon

    PV:2051

AI講師なら
いつでも相談可能です!

AI講師に聞く
anchor ranking icon
アンカーランキング
  • 週間
  • 月間
  • 総合
menu icon
メニュー